தொடக்கத்தில் திறந்த நிரல் பற்றிப் பேசுகையில், இதை இலவசமாகக் கிடைக்கிறது என்று யாரும் எடுத்துக் கொள்ளக் கூடாது என்றும், இங்கு "freedom" (பரிச்செயலி - இராம.கி) என்ற பொருளிலேயே வருகிறது என்றும், ழ-கணினி குறுந்தகடுகள் ரூ.1000க்கு விற்றால், மற்றொருவர் அதனை அப்படியே நகல் எடுத்து ரூ.800க்கு விற்கலாம் என்றும், பின்னொருவர் அதனையே மீண்டும் நகலெடுத்து, ஒரு சில மாறுதல்களைச் செய்யவேண்டுமானால் செய்து, மீண்டும் ரூ. 200க்கு விற்கலாம் என்றும், நாளடைவில் இந்த விலை இந்தக் குறுந்தகடுகளை பயனருக்குக் கொண்டுசெல்வதற்கான distribution செலவே ஆகும் என்றும் சொன்னார்.
ழ கணினித் திட்டம் எதைப் பற்றியது: (1) திறந்த நிரல் பயன்பாடுகள் பற்றித் தமிழருக்குத் தொகுத்தளித்தல் (2) ஏற்கனவே பணியாற்றும் ஆர்வலர்களுடன் இணைந்து மொழிபெயர்ப்புப் பணிகளைத் துரிதப்படுத்துதல் (3) ஏற்கனவே பங்களிப்பவர்களுக்கு இந்தப் பெரிய முயற்சி மிகவும் சோர்வையும், அயர்வையும் தரக்கூடியது என்பதால் ("தன்னால் ஒரு நாளைக்கு நூறு சொற்களுக்கு மேல் மொழிபெயர்க்க முடியவில்லை" என்றார்) தமிழ்நாட்டில் ஆர்வலர்களை - முக்கியமாக மாணவர்களை - பெரிய அளவில் திரட்டுதல் என்றார்.
முதலீடு செய்யும் முறை:
(அ) தமிழ் இணையப் பல்கலைக் கழகம் போல 'passive investor' - அதாவது முதலீடு செய்துவிட்டு, ழ கணினி ஒருங்கிணைப்பாளர்களை அவர்கள் வழியில் விட்டுவிடுவது; ழ-கணினி ஒருங்கிணைப்பாளர்கள் இந்த முதலீட்டினை வைத்து distribution infrastructureஐக் கட்டுவது
(ஆ) HCL போன்ற பெரிய நிறுவனம் தமிழ்க்கணினியை ஒவ்வொருவருக்கும் கொண்டுபோய்ச் சேர்க்கும் வண்ணம் முழுமையாகவே இந்தத் திட்டத்தை தாங்களே ஏற்றுக்கொள்ளலாம்
(இ) மற்ற வகையில்...
கடைசியில் லீனா என்பவர் ழ கணினிக் குறுந்தகட்டை எப்படிக் கணினியில் உட்செலுத்துவது என்று செய்முறை விளக்கம் போலச் செய்து காட்டினார். முதலில் ஒருவரிடம் க்னூ/லினக்ஸ் ஏற்கனவே இருக்கவேண்டும் (ஆனால் எந்தத் தொகுப்பாக இருந்தாலும் பரவாயில்லையா என்று சொல்லவில்லை - இவர்கள் பெடோரா பயன்படுத்தியுள்ளனர்.), பின்னர் ழ குறுந்தகட்டில் உள்ள கோப்பு ஒன்றில் கொடுத்துள்ளது போல, அடியொட்டிச் செயல்பட்டால் (முதலில் கேடிஈ "மேற்படுத்துதல்", இரண்டாவதாக 'ழ விசைப்பலகை', மூன்றாவதாக 'ழ ஓப்பன் ஆஃபீஸ்') ழ கணினி கிடைத்து விடும் என்றார்.
ஒன்று | மூன்று | நான்கு
No comments:
Post a Comment