இதெல்லாம் போதுமா?
தமிழ் க்னூ/லினக்ஸ் கணினி வருவதில் இன்னமும் பல தடைகளை என்னால் காணமுடிகிறது.
1. இந்தத் தமிழாக்கம் திட்டம் எப்பொழுதும் நடந்துகொண்டே இருக்க வேண்டிய ஒன்று. இது முடிவே அடையாத ஒன்று. எக்ஸ் தமிழ்ப்படுத்தப்பட வேண்டும் (வெறுமே கேடிஈ மட்டும் தமிழ்ப்படுத்தப்பட்டால் போதுமானதில்லை என்று நினைக்கிறேன். ஒருசில error செய்திகள் எக்ஸிலிருந்து நேரடியாக வரும். அவை ஆங்கிலத்திலேயே இருக்கும் என நினைக்கிறேன்). பல நிரலிகள் தமிழ்ப்படுத்தப்பட வேண்டிய பட்டியலில் உள்ளது. ஒவ்வொரு முறை ஒரு செயலியின் version மாறும்போதும் புதிய சொற்கள் தமிழ்ப்படுத்தப்பட வேண்டும். ஒவ்வொரு முறை fedora, mandrake distribution புதிதாகும்போதும் பல சொற்றொடர்கள், உதவிக்கோப்புகள் ஆகியவை தமிழ்ப்படுத்தப்பட வேண்டும். அதனால் இதற்கெனத் தனிக்குழு ஒன்று எப்பொழுதும் இயங்கிக் கொண்டிருக்க வேண்டும்.
2. இப்பொழுதைக்கு ஆங்கில வெகுஜன உலகில் புழங்கிக் கொண்டிருக்கும் அத்தனை distributionஉம் தமிழ்ப்படுத்தப்பட வேண்டும். பிரபு ஆனந்த் இன்னமும் மாண்டிரேக் தொகுப்பில் ஈடுபட்டுக் கொண்டிருக்கிறாரா என்று தெரியவில்லை. ழ குழு பெடோராவைத் தத்தெடுத்துக் கொண்டிருக்கிறது. டெபியனுக்கு ஆள் தேவை. (வசீகரன்?)
3. டேடாபேஸ் (mysql?) செயலி ஒன்றுக்கு முகம் தமிழில் அமைக்கப்பட வேண்டும். அதற்கு php, apache ஆகியவை மூலம் செய்யலாம். அவ்வாறு செய்யும்போது error message (php/apache/mysql) ஆகியவை தமிழாக்கப்பட வேண்டும். இதில் யாரும் ஈடுபட்டுள்ளனரா என்று தெரியவில்லை. அதைத் தவிர பல்லூடகச் செயலிகள் (கே-பவில் ஒருவர் எம்.பி3 கோப்புகளை வெட்டி, ஒட்டுவதற்கு செயலிகள் தமிழில் கிடைக்குமா என்று கேட்டார்), ஆடியோ, வீடியோ, டிவி டியூனர், தமிழில் ஒளிவகை எழுத்துணரி (OCR), அலுவல் செயலிகளில் பிழை திருத்துவான், போன்று எண்ணற்ற செயலிகள் தேவை. மென்பொருளாளர்களுக்கிடையில் லினக்ஸ் இயங்குதளத்தில் மென்பொருள் செய்வது பற்றிய விழிப்புணர்வை ஏற்படுத்த வேண்டியது அவசியமாகிறது.
4. இத்தனையும் செய்தாலும் தமிழ்க் கணினித் தொகுப்புக்கு ஒரு வலுவான பிராண்ட் தேவை. மாண்டிரேக், பெடோரா ஆகியவை போதாது. தமிழ் நாட்டில் விளம்பரம் செய்வது, மக்களிடையே மைக்ரோசாஃப்ட் கணினியை விட, குறைந்த விலையில் (கவனிக்க: இலவசம் இல்லை) தரமான இயங்கு தளம் இதோ என்று பட்டி தொட்டியெங்கும் பரப்புவது. ழ இதனைச் செய்ய விரும்பினால் அவர்களுக்கு நிறைய மூலதனம் தேவை. ரெட் ஹாட் இந்த மூலதனத்தை வழங்காது என்று எனக்குத் தோன்றுகிறது. அப்படியொரு மூலதனம் யாரிடமிருந்தாவது வராத வரையில் ழவின் வளர்ச்சி மிகக் குறைவாகவே இருக்கும். ழ போல் மற்ற பலர் இது போன்ற திட்டங்களில் ஈடுபடலாம். அவர்கள் வேறு சில க்னூ/லினக்ஸ் தொகுப்புகளைப் பயன்படுத்தலாம். ஆனால் ஒரு திட்டத்தினர் கொண்டு வந்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் மற்ற அனைவருக்கும் செலவின்றியே கிடைக்கும் என்பதைக் கருத்தில் கொள்ள வேண்டும்! அப்படிப்பட்ட நிலையில் மூலதனம் கொடுக்க வருவோர் என்ன நினைப்பார்கள் என்பதையும் கவனிக்க வேண்டும்.
5. இந்தக் கணினியை விற்பது என்பதே ஏதேனும் தொல்லை வந்தால் யாராவது சேவை செய்யப் பக்கத்தில் வருவார்களா என்பதைப் பொறுத்தது. ஆக, யார் தமிழகம் முழுவதும் தமிழ் க்னூ/லினக்ஸ் கணினிகளை install செய்வது முதல், பழுது பார்த்துக் கொடுப்பது வரை அனைத்தையும் எந்த நிறுவனம் செய்கிறதோ, அதைத்தான் மக்கள் நம்பி இந்த க்னூ/லினக்ஸ் தொகுப்புகளை வாங்குவர்.
மொத்தத்தில் தமிழகத்தில் தமிழ் க்னூ/லினக்ஸ் ஆர்வம் வளர நிறைய வாய்ப்பிருக்கிறது. முதலில் தமிழகம் முழுதும் விழிப்புணர்வுக் கூட்டங்களை ஏற்படுத்த வேண்டும். தமிழில் நாப்பிக்ஸ் (knoppix) போன்ற முழுத் தொகுப்பு (முழுதும் தமிழிலேயே அமைந்தது) வேண்டும். (இங்கு ஏதோ முயற்சிகள் நடந்துகொண்டு வருகின்றன என்று கேள்விப்பட்டேன். ழ குழுவும் இப்படி ஒரு குறுந்தகடை வெளிக்கொணர முயற்சி செய்தனராம், ஆனால் முடியவில்லை என்றும் இனிவரும் விழாக்களுக்கு முன்னதாகவே தயாரித்து வைத்திருக்கப் போவதாகவும் சொன்னார்கள்.)
ஒன்று | இரண்டு | மூன்று
Monday, February 02, 2004
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment